Contents & References of Analyzing the cognitive style of the poems of three poets from the east of Gilan (Bijan Najdi, Mohammad Hossein Mahdavi (M. Moayed), Faramarz Mohammadipour)
List:
Abstract.. 1
Chapter One: Introduction and Generalities
1-1 Introduction.. 3
1-2- Statement of research problem.. 5
1-3- Research questions.. 5
1-4- Importance and necessity of research. 5
1-5 - Background of the research.. 6
1-6 - Research objectives.. 6
1-7 - Hypotheses.. 7
1-8- Definitions of key words.. 7
1-9- Limits and scope of the research.. 7
Chapter two: theoretical foundations and definitions (stylistics) structuralist)
2-1- An introduction to style and stylistic approaches. 10
2-2- Definitions of style.. 10
2-3- New review of style.. 11
2-4- Art-creating style.. 12
2-5- Literary style.. 12
2-6- Stylistics.. 13
2-7- Stylistic analysis. 14
2-8- Style in literature.. 14
2-9- Meaning and importance of style theory. 14
2-10- The work of stylistics.. 15
2-11- A look at some ideas of the past about style. 16
2-12- Linguistic stylistics. 16
2-13- Typology (typology) of styles. 17
2-14- The position of style research.. 18
2-15- Definitions of style from the point of view of stylists. 18
2-16- Naming styles.. 19
2-17- Concepts of style.. 19
2-17-1- Period style.. 19
2-17-1-1- Iraqi style. 19
2-17-1-2- Indian style. 20
2-17-2- Personal style. 20
2-17-3- Literary style.. 21
2-18- Goals of stylistics. 21
2-19- Stylistic schools. 21
2-19-1- Descriptive stylistics. 21
2-19-2- Developmental stylistics. 21
2-19-3- Constructivist stylistics. 22
2-20- Important currents in new stylistics. 22
2-21- Style and stylistics in Iran. 22
2-22- The concept of style in ancient works. 23
2-23- Contemporaries.. 23
2-24- Periods of Persian poetry.. 23
2-25- Nimai style.. 24
2-26- Methods of new poetry.. 24
2-27- European literary schools. 25
2-27-1- Realist or realism. 25
2-27-2- surrealism Surrea. 25
2-27-3- Postmodernism or Francoism. 26
2-28- The method of studying stylistics of texts. 26
Chapter three: Introduction of Bijan Najdi, Mohammad Hossein Mahdavi (M, Moayed) and Faramarz Mohammadipour
3-1- Biography of Bijan Najdi. 29
3-1-1- Characteristics of Najdi stories and poems. 30
3-1-2- Najdi's death.. 31
3-1-3- Bijan Najdi's works. 31
3-2- Biography of Mohammad Hossein Mahdavi (M. Moid). 32
3-2-1- Education M. Moayed in Iran. 33
3-2-2- The poetic feature of M. affirmative 33
3-2-3- M. Muayed's poetic style. 35
3-2-4- Moayed's works.. 35
3-2-5- Characteristics of multiple collections of Moayed's poetry. 35
3-3- Biography of Farmarez Mohammadipour. 37
3-3-1- Responsibilities of Mohammadipour. 37
3-3-2- Mohammadipour's poetic style. 38
3-3-3- The poetic characteristics of Mohammadipour. 38
3-3-4- Mohammadipour's works. 38
3-3-5- Other works.. 39
Chapter 4: Stylistic analysis of the poems of Bijan Najdi, Mohammad Hossein Mahdavi (M. Moayed) and Faramarz Mohammadipour
4-1 Stylistics of the poems of Bijan Najdi. 41
4-1-1 The method of examining the cognitive style of texts. 41
4-1-1-1 Linguistic Level (Literally Level). 43
4-1-1-1-1 phonetic level or phonostylistics. 43
4-1-1-1-1-1 types of poetry music. 43
4-1-1-1-1-2 Choosing beautiful and unique language functions. 44
4-1-1-1-1-3 Phonemic arrangement. 45
4-1-1-1-1-4 pun. 47
4-1-1-1-1-5 repetitions. 49
4-1-1-1-1-6 rejection and opposite. 51
4-1-1-1-2 lexical level or stylistics of words. 51
4-1-1-1-2-1 Etymology of words and adjectives in Najdi poems. 51
4-1-1-1-2-2 Arabic words used in Najdi poems. 52
4-1-1-1-2-3 Najdi approach to ancient words of literary tradition. 52
4-1-1-1-2-4 Old words of literary tradition in Bijan Najdi's poems. 53
4-1-1-1-2-5 Vocabulary construction (simple and non-simple words). 53
4-1-1-1-2-6 frequent words in Bijan Najdi's poems. 55
4-1-1-1-3 Syntactical level or sentence stylistics. 56
4-1-1-1-3-1 Lexical composition. 57
4-1-1-1-3-2 creative and fresh combinations. 57
4-1-1-1-3-3 additional compounds. 58
4-1-1-1-3 -458
4-1-1-1-3-4 descriptive compounds. 58
4-1-1-1-3-5 unconventional sentence structure. 58
4-1-1-1-3 -6 Verb. 60
4-1-1-1-3-7 Eliminating the verb. 61
4-1-1-2 Literary Level. 61
4-1-1-2-1 contrast (conformity or plate). 62
4-1-1-2-2 Observance of example (proportion). 62
4-1-1-2-3 Hint. 63
4-1-1-2-4 Guarantee. 64
4-1-1-2-5 sensitivity. 64
4-1-1-2-6 Paradox. 64
4-1-1-2-7 simile. 65
4-1-1-2-7-1 Types of similes used in Najdi poems. 65
4-1-1-2-7-2 The likeness of the sender. 65
4-1-1-2-7-3 eloquent simile (compressed). 66
4-1-1-2-8 metaphor. 67
4-1-1-2-8-1 Masrraha metaphor. 67
4-1-1-2-8-2 Metaphor of Makaniya (irony). 68
4-1-1-3 Philosophical Level. 69
4-1-1-3-1 Worldview of Najdi poems. 69
4-1-1-3-2 Time and its manifestations in Najdi poems. 70
4-1-1-3-3 Extraversion. 73
4-1-1-3-4 Najdi isolationism. 73
4-1-1-3-5 Anti-rationalism and love in Bijan Najdi's poems. 74
4-2 Stylology of M. Muayed's poems. 75
4-2-1 Linguistic Level (Literally Level). 75
4-2-1-1 phonetic level. 75
4-2-1-1-1 Types of puns in M. Muayed's poems. 75
4-2-1-1-2 phonology. 78
4-2-1-1-3 repetitions. 79
4-2-1-1-4 rejection and opposite. 80
4-2-1-2 lexical level. 80
4-2-1-2-1 Genealogy of words and vocabulary of M. Moayed's poems. 81
4-2-1-2-2 Some Arabic words of M. Muayid's poems. 81
4-2-1-2-3 The use of some Arabic words and terms in M. Muayid's poems. 81
4-2-1-2-4 M.'s approach in favor of ancient words of literary tradition. 82
4-2-1-2-4-1 Ancient words of literary tradition in the poems of M. Muayed. 82
4-2-1-2-5 Subjectivity and objectivity of words in M. Muayed's poems. 82
4-2-1-2-6 Vocabulary construction (simple and non-simple words). 83
4-2-1-2-7 Vocabulary and its conceptual relationships. 84
4-2-1-2-8 frequent words of M. Moayed's poems. 84
4-2-1-2-8-1 Examples of frequent words in M. Muayid's poems. 84
4-2-1-2-9 Omar and Habab. 85
4-2-1-2-10 examples of drunkenness and drunkenness in M. Muayed's poems. 85
3-2-1-3 syntactic level. 86
4-2-1-3-1 Lexical composition. 86
4-2-1-3-2 old compositions of literary tradition. 86
4-2-1-3-3 additional compounds. 86
4-2-1-3-4 descriptive compounds. 87
4-2-1-3-5 unconventional sentence structure. 87
4-2-1-3-6 Verb. 89
4-2-1-3-7 Eliminating the verb. 89
4-2-2 Literary Level. 90
4-2-2-1 types of analogy. 90
4-2-2 – 1-1 wide analogy. 90
4-2-2- 1-2 compact simile (eloquence). 91
4-2-2-1-3 The similes of M. Moyed's poems confirm the validity of the sides of the simile. 92
4-2-2-2 The elements of nature in M. Moayed's similes. 94
4-2-2-3 metaphor. 94
4-2-2-3-1 Masrraha metaphor. 94
4-2-2-3-2 metaphor of Meknia. 95
4-2-2-3-3 metaphorical addition. 95
4-2-2-4 irony. 97
4-2-2-5 spiritual industries. 97
4-2-2-6 contradictory view or paradox. 98
4-2-2-7 sensitivity. 98
4-2-2-8 Observance of example (proportion). 99
4-2-2-9 contradictions. 99
4-2-2-10 hint. 100
4-2-2-11 adaptation. 101
4-2-3 Philosophical Level. 102
4-2-3-1 M. Moayed's poems and his attitude towards the world. 103
4-2-3-2 Extraversion. 104
4-2-3-3 Destiny and determinism. 104
4-2-3-4 Anti-rationalism and desire for love in the poems of M. Muayid. 105
4-3 Researching the cognitive style of Faramarz Mohammadipur poems. 107
A- Poems from the collection "I gave my heart to the sea". 107
4-3-1 Linguistic Level (Literally Level). 113
4-3-1-1 phonetic level or phonostylistics. 113
4-3-1-1-2 types of puns in Mohammadipour's poems. 113
4-3-1-1-3 phonology. 114
4-3-1-1-4 word repetition. 114
4-3-1-2 Lexical level or stylistics of words. 115
4-3-1-2-1 Mohammadipour's approach to Arabic vocabulary. 115
4-3-1-2-2 building vocabulary (simple and non-simple words). 115
4-3-1-2-3 frequent words in Mohammadipour's poems.