Explanation of words and difficult declaration in Diwan Salman Savji

Number of pages: 150 File Format: word File Code: 31537
Year: 2013 University Degree: Master's degree Category: Literature - Persian Language
  • Part of the Content
  • Contents & Resources
  • Summary of Explanation of words and difficult declaration in Diwan Salman Savji

    Dissertation for obtaining a master's degree in Persian literature M.A

    Abstract

    Collecting and compiling and introducing vocabulary of difficult terms and announcements of Salman Savji's court was the main purpose of writing this thesis. Sauji and a commentary on the biography of contemporary poets' poetic style and the poet's praises are given, and then its main components, which include two sections, "Difficult Vocabulary and Terms" and "Declaration", are discussed. These sections are organized as a dictionary and the entries are arranged alphabetically.

    The first section is dedicated to "difficult vocabulary and terms". What is mentioned in this section is: Mentioning the new words of the poet's court and explaining their meaning according to the poet's verse and ancient and diverse sources, where the name of each source is given in the same entry. The second part of this thesis is about announcement. All the titles, such as historical geographical announcements, names of people, places, animals and birds, flowers and plants, are listed in this section under one title (announcements) in alphabetical order and their separation is avoided so that the reader can easily access different announcements with less time spent. It is necessary to explain that after the meaning of the words and the declaration of poetic evidence from the Diwan of the poet, evidence from other poets has been given as much as possible. rtl;">research generalities

    1-1- Statement of the problem

    Statement of the issues and events of Salman Savji's life, the statement of the social conditions of his time, as well as the jobs and positions of Salman and his works, have clearly and prominently reflected the most important events and events of the time. So that the situation of the time and events of the times are embodied in his poems, more than other contemporary poets, Salman's way of writing odes is between the way of the poets of the past and after him. This poet is also a master in ghazal. in finding the theme and expressing and combining romantic and mystical meanings in the sonnet; He is considered one of the best lyricists. This eloquence of speech and theme finding and mixing of love and mystical themes is to the point that sometimes his sonnets are confused with the sonnets of his contemporary master, Hafez. Salman Savji has used words, terms and declarations in his poems which were common in his time, but now they need to be explained and explained. So that the students and Taliban of science can make optimal use of his Diwan poems.

    1-2- The importance of research

    In this research, an attempt was made to explain the words, terms and declarations that Salman Sawji used in his Diwan poems in a simple and be expressed in a comprehensible manner, as well as poems from Divan in which these words are used, as well as examples of poems by contemporary poets and poets before and after him, which help a lot to understand these words. rtl;"> 

    The aim of this research is to introduce Salman Savji as one of the prominent poets of the 8th century to the politeness of his friends and to explain the words, terms and declarations used in Salman Savji's divan in order to facilitate its use by students and Taliban of Persian science and literature, which can be an effective step in the promotion of Iranian culture.

    1-4-Research questions:

    1-What were the social, cultural, religious and literary conditions during Salman Savji's era?

    2-What words and reforms were common during Salman Savji's era?

    3-Which one of the words and terms used in Salman Savji's Diwan needs to be explained and described now?

    1-5-Research hypotheses:

    Cultural writing is one of the requirements of the field of Persian literature than historical writings. It should be understood and used for this generation and future generations. One of these historical writings is Diwan Salman Savji, which is one of the rich literary sources of the 8th century. Chapter Two: Background of the research: 2-1-Culture and its importance:

     

    Culture in a society is a device that takes out the inner reserves of a person and adds to the spiritual capital of a society. And in fact, it is the perfectionist of the individual. Language, or rather speech, which is one of the greatest human privileges, is a great factor in the development of culture. Words, which are composed of words and meanings, indicate thoughts. A person's thought originates from his surroundings and the big world and is expressed in the form of words. When this speech is written, it remains eternal and stable. It is clear that the higher the thoughts, the more words and the more elaborate the language.

    In the book of methods of literary criticism, it is stated: "Language is created at the whim of imagination and depends only on thoughts." Language is the most active servant of imagination and is like a mirror that reflects when a light shines in it. (Methods of literary criticism, p. 189)

    Language is a phenomenon that manifests itself during history and is not something that remains constant. In terms of the fact that language is the medium of transmitting thoughts, it has four forces that are inseparable in practice, but from the point of view of philosophy and literature, they can be separated from each other, and it has been added that two of these four forces are specific to the meaning of words and two forces are specific to their sound, and in the meaning part of words, the first is the lexical and literal meaning of the sentence, which is expressed by the science of grammar and syntax, and this part can be called the skeleton of language. The second is a wide meaning and concept that is produced in our mind other than its literal meaning. (Poetry dictionary, quote from Sokhsanzeri, second edition, p. 15)

    And according to the mentioned points, it is possible to understand the importance of language in the development of culture and also the reason for the naming of "culture" to dictionaries that are composed of words, words, and combinations. In addition, the necessary information of each of those words (including pronunciation, root, meaning, synonyms, etc.), or the equivalent of those words may be found in another language. (Bibliography, Moradi, p. 123)

    Abestra

    The basic goal of this thesis is collecting and defining difficult vocabularies, Idioms and the names of poetry of Salman Savoji. In this thesis there is a short description from political, political, and literary status of the age of Salman Savoji and about this biography and of poetry. Contemporary poems and the eulogy. Then, I wrote about two main parts which are difficult vocabularies and idioms and difficult names. These parts were ordered lexicography and the entrances were ordered alphabetical order.

    At the first chapter difficult vocabularies and idioms. This chapter includes uncommon vovabularies or the poetry or the poem and their meanings according to verse of poem and various ancient resources that names of resources were written in the same entrance further. different names easily and at a short time.

    It is necessary to meantion, after meaning of the words and poem instance from poetry of poet the writer meanional instance of orthrt porta as far as possible.

  • Contents & References of Explanation of words and difficult declaration in Diwan Salman Savji

    List:

    Abstract: 1

    The first chapter. 2

    Generalities of research. 2

    1-1 Introduction: 3

    1-2 Statement of the problem: 8

    1-4 Research objectives: 9

    1-5 Research questions: 10

    1-6 Research hypotheses: 10

    1-7 Research type: 10

    1-8 Research limitations: 10

    The second chapter. 12

    The word like in the dictionary and its modification and application. 12

    2-1 The word like in the word and term. 13

    2-2 The word wisdom in the word and term and its difference with the previous one: 16

    2-3 Background of Arabic proverbs: 18

    2-4 Background of Persian proverbs: 19

    2-5 Similarities between Arabic and Persian languages: 21

    2-6 Proverbs, mirror of social issues: 22

    Chapter three. 24

    Research method. 24

    3-1 Research method. 25

    3-2 Information methods and tools. 27

    The fourth chapter. 29

    Adaptation and analysis of two hundred Arabic proverbs with common proverbs and wisdom in Persian language. 29

    4-1 Adaptation and analysis of two hundred Arabic proverbs with common Persian proverbs and wisdom. 30

    4-2 Research analysis. 93

    The fifth chapter. 101

    General results of the research. 101

    5-1 General results of the research. 102

    5-2 Suggestions and recommendations: 103

    "List of Arabic sources and sources". 104

    "List of Persian sources and sources". 105

    English abstract. 107

     

    Source:

     

    1- The Holy Quran

    2- Abul al-Tahiyeh (1888), Diwan, Beirut, al-Matabah Alkao Kiliyeh.

    3- Jablah Rudi Mohammad, Jame al-Tamthil University, Tehran, Hosseini Press Institute

    4- Hekmat Ali Asghar (1361), Proverbs of the Qur'an, Tehran, Publishing House of the Qur'an, second edition.

    5- Dehkhoda Ali Akbar (1388), Proverbs and Commandments, Tehran, Amir Kabir Publishing House and 15th edition,

    6- Razi Mohammad bin Abi Bakr bin Abdul Qadir (1368), Proverbs and Commandments, edited by Firoz Harir Chi, Tehran, Tehran University Press.

    7- Zamakhshari Abu al-Qasim (1379, 1977), Al-Mustaqsi fi al-Akhmel al-Arab, Beirut, Dar al-Kitab al-Alamiya, ,.

    8- Askari, Abu Hilal Hassan bin Abdullah bin Sahl (1988), Jamhara al-Akhmel, research by Muhammad Abul Fazl Ibrahim and Abdul Majid Qatamesh, Dar al-Jeel. 

    9- Gharavi Muhammad (1401 AH), Proverbs of the Prophet, Beirut, Al-Alami Institute pamphlets.

    10- Qatamesh Abd al-Majid (1988), Proverbs of Arabia, Damascus, Dar al-Kafr Laltam and Al-Tawziyeh Vansher, Al-Awni edition. 11- Al-Kuni Ibrahim (1990 AD), Proverbs of Time, Beirut, Dar al-Nahar Publication, Tabiea Lawni. 12- Malouf al-Adab Lewis (21-973 AD) al-Manjad fi al-Lagheh wa al-Alam, Beirut, Dar al-Mashrekh. 13- Maidani Abulfazl Ahmed ibn Muhammad (1407), Majma al-Akhmel, Beirut, Dar al-Qalam, without date and Beirut Dar al-Jail.

    "List of Persian sources and sources"

    1- Azerli Gholamreza (1373), Famous proverbs of Iran, Arghvan Publishing House, 5th edition.

    2- Amini Amir Qoli (1351), Tales of Akhmols, Isfahan, Bina Publishing House, 3rd edition.

    3-Anjomi Shirazi Abolqasem (1352), Parables and For example, Tehran, Amir Kabir Publishing House, first edition. 4- Bahmanyar Ahmad (1369), The Story of Bahmaniari, Tehran, Tehran University Publishing House, second edition. 5- Bahar; Mohammad Taghi (1349), stylistics or the history of the development of Persian prose, Tehran, Amir Kabir.

    6- Balkhi Jalaluddin Mohammad (1383), Diwan Kabir Danesh publishing house.

    7- Chavoshi Akbari Rahim Yesnai Tabrizi (1378), Persian proverbs, Tehran publisher Mostofi.

    8- Hekmat Ali Asghar (1361), Proverbs of the Qur'an, Tehran, Quran Foundation Publishing, second edition. 9- Hafiz Niya, Mohammad Reza (1379), Introduction to Human Sciences Research Methodology, Tehran, Amir Kabir Publishing.Winter. 12-Dehkhoda Ali Akbar (1385), dictionary, Tehran, University of Tehran Press, first edition, winter. 13-Divan Hafez: with the attention of Mohammad Qazvini and Qasim Ghani, Zowar Library. 14- Divan Sanai: (1391), with the attention of Badie Al-Zaman Faru Zanfar, Negah Publications. 15-Sahili. Mehdi (1362), proverbs of Iran, Tehran, Sharq Press Institute, 16-Shakurzadeh Ebrahim (1372), ten thousand Persian proverbs and twenty-five thousand equivalents, Shahd, Astan Quds Razavi Publishing and Publishing Institute, the first edition. Razavi Publishing House, print Third.

    18-Shirazi Saadi, Moslehuddin, Diwan Ghazliat, edited by Mohammad Ali Foroughi, Tehran, Iqbal Publishing House.

    19- Saeb Mohammad Ali (1374), Diwan Saeb, Negah publishing house. Place of publication, Tehran.

    20- Ghahrami Ali (1387), Proverbs and Similar Sentences in Arabic and Persian, Tabriz, Ahrar Publishing House, first edition.

    21- Mohaghegh Mahdi (1339), Analysis of Nasser Khosrow's Poems, Tehran, University of Tehran Press.

Explanation of words and difficult declaration in Diwan Salman Savji