Contents & References of Analysis of war discourse and its relationship with cinema in three decades after the Iranian revolution
List:
List:
Page Title
Introduction: 1
Chapter One. 4
1-1- Statement of the problem: 5
1-2 - Research objectives: 7
1-3- Personal motivations of the research: 8
Chapter two. 10
2-1- An overview of the conducted researches: 11
2-2- What is discourse analysis. 13
2-3- Basic concepts of discourse theory of Laclau and Mouffe: 18
Chapter three. 22
3-1- Research method: 23
3-2- Genealogy. 30
3-3- Identification of the conflict environment. 33
3-4- Determination of time and place. 33
3-5- Semantic conflicts and social developments. 34
3-6-central plate. 35
3-7- Floating slab. 36
3-8- Dal Azam/ Transcendent Dal. 36
3-9- Time, element and dimension. 37
10-3- Validity and reliability in discourse analysis. 37
3-11- Sampling method and statistical population. 38
Chapter Four. 40
4-1- Ibrahim Hatamikia 41
4-2- The beginning decade of war cinema. 41
4-2-1- Mohajer movie. 43
4-2-2- Watch movie. 54
4-2-3- Identity movie. 58
4-2-4- The conclusion of the first decade: 66
4-3- The discourse of the second decade after the war. 67
4-3-1- Movie from Karkheh to Rhine. 71
4-3-2- Glass Agency movie. 80
4-3-3-Conclusion of the second decade: 86
4-4- The third decade of war and discourse transformation. 89
4-4-1- Movie called Father. 90
4-4-2- Conclusion of the third decade: 99
The fifth chapter. 102
Conclusion: 103
List of references: 110
List of tables Number (1). 16. Source:
List of sources:
1 (Allen, Graham: Bina Matnit, translation of Yazdanjo's message, Center Publishing, 1380.
2) Abazari, Yusufali, Milani, Neda (1384) Representation of the concept of the West in Student Publications, Social Sciences Quarterly, Winter 84, Number 26, Pages 97-121.
3) Abazari, Yusufali, Farhadpour, Murad (1383) New York-Kabul, Semiotics September 11, New Design.
4) Bashirieh, Hossein (1376) Siri in New Theories in Political Sciences, Publisher, Modern Sciences.
5) Tajik. Mohammad Reza (1387) Discourse and Discourse Analysis, Tehran, Ni Publishing.
6) Farklaf. Norman (1379) Critical analysis of discourse, translators: Fatemeh Shaiste Piran. Shaban Ali Bahrampour and others, Center for Media Studies and Research, first edition. 7) Michel Foucault (2008). speech order Translated by Baqir Parham. Tehran: Age.
8) Foucault. Michel (2004), "Nietzsche Genealogy. History". Translated by Niko Sukhosh and Afshin Jaha Nadideh, From Modernism to Postmodernism, edited by Lawrence Kahun, Tehran: Ni. 9) Flick. Uwe (1387) An Introduction to Qualitative Research. Translation: Hadi Jalili, Tehran. Ni publication.
10) Hosseinizadeh, Seyyed Mohammad Ali (2004) Discourse theory and political analysis. Political Science Quarterly, number 28, pages 181-212. 11) Soltani, Seyyed Ali Asghar (1384), power, speech, language, Tehran, Nei Publishing. 12) Soltani, Seyed Ali Asghar (1383), analysis of discourse as a theory and method, Political Science Quarterly, 7th year, number 28, pages 153-180 .
13) Islami, Maziar, Farhadpour, Murad (1387) Paris-Tehran: Abbas Kiarostami Cinema, Farhank Saba Publishing House.
14) Hall, Stuart (1386): Cultural studies and its theoretical heritage, translated by Mohammad Rezaei, Tehran University Jihad Publications,
15) Hill, John ( 1381): Postmodernism and Film, translated by Elahe Dhanavi, Philosophical, Literary, Cultural Quarterly of Organon, Culture and Daily Life, Publications of the Ministry of Culture and Islamic Guidance, No. 20, page 165.
16) Dreyfus, Hubert and Wabino, Paul (1382), Michel Foucault: Beyond Hermeneutics and Structuralism, translated by Hossein Bashirieh, Tehran: Ni.
17) Zakai, Mohammad Saeed (1386) Youth, globalization and international migrations. Iranian Journal of Sociology. YearSeventh year- number 16, pages 41 to 57. 18) Ricoeur, Paul (1383) Hermeneutics, revival of meaning or reduction of illusion, translation, Hale Lajurdi, theoretical foundations of modernism, Arghnuden, number 16 pages 1 to 10.
19) Mortazavi, Fatemeh (1388) Examining the concepts of peace and violence in defense cinema Holy, New educational ideas, number 5, pages 51-70.
20) Van Dyke, Theon (2012). Studies in Discourse Analysis: From the Order of the Text to the Discourse of Critical Analysis, Translators Group, Tehran: Center for Media Studies and Research.
21) Ganji, Akbar (1372), Legitimacy, Velayat, Advocacy, Kayan Magazine No. 13, pages 22-29.
22) Deleuze, Gilles (1380), Foucault, translated by Niko Sukhosh and Afshin Jaha. Nadideh, Tehran: Ni. 23) Derrida, Jacques (1386) Semiotics and Grammatology, translated by Mani Haghighi, in the book Examples of Postmodern Criticism: Confusion of Signs. 24) McDonnell, Dayan (1380) An Introduction to Discourse Theories, translated by Hossein Ali Nowzari, Tehran: Farhang Gahtman. 25) Barrett, Rolan (1380) Myth in the Present Time, translated by Youssef Abazari, Organon Philosophical, Literary, Cultural Quarterly, Theoretical Issues of Culture, Publications of the Ministry of Culture and Islamic Guidance No. 18, pages 85-136.
26) Freud, Sigmund (1386) Mourning and Melancholy, translated by Murad Farhadpour, Organon Philosophical, Literary, Cultural Quarterly, Psychoanalysis, Publications Ministry of Culture and Islamic Guidance, number 21, second edition, pages 83-102.
27) Ravodrad, Azam (1388), a sociological look at Hatami Kia's films, Journal of Sociology of Art and Literature, number 1, pages 97-126.
28) Azad Ermaki, Taghi and Gharab, Nasser (1387) Body and Identity, Cultural Studies and Communication Quarterly, number 13 Pages 101-122.
29) Azad Aramaki, Taghi and Etimidfar, Seyed Mehdi (1387) Investigating the narrative structure of intergenerational relations in Iranian war cinema (with an emphasis on Hatami Kia's cinema), Cultural and Communication Studies Quarterly, No. 12, pages 57-88.
30) Jorgensen, Marian, Phillips, Louise (1389) Theory and method in discourse analysis, translated by: Hadi Jalili, Ni publication.
31) Kirip, Yan (1387) Philosophy of social sciences, translation: Shahnaz Mesmiparast and Mahmoud Thadeh, Age publishing.
32) Poursbagh, Alireza (1389) study of representation of self and other in war genre movies in the last three decades in Iran, Master thesis of University of Science and Culture.
33) Hiranpour, Sepideh (1387) Cinema and War: Reflecting War in Iranian Cinema, Master's Thesis, Faculty of Social Sciences, University of Tehran.
34) Shert, Ivan (1387) Continental Philosophy of Social Sciences: Hermeneutics, Genealogy and Critical Theory from Ancient Greece to the 21st Century, Translation: Hadi Jalili, Nei Publishing.
35) Hall, Stewart (2013): Native and Global: Globalization and Qu Mit, translated by Behzad Barkat, Arghnoun Quarterly, Globalization Issue, Number 42, Ministry of Education and Islamic Guidance, pages 239 to 262.
36) Lain, Dave Yad. (1381). Postmodernity. Translated by Mohammad Reza Tajik. Tehran: Baqeh.
37) Hai, Kalin. (1385). A critical introduction to political analysis. Translated by Ahmed Golmohammadi. Tehran: Nei Publishing.
38) Hall, Stewart (2013): Old and New Identities, Old and New Ethnicities, translated by Shahriar Waqfipour, Organon Quarterly, Globalization Issue, Ministry of Culture and Islamic Guidance, Issue 24. Al-Safjat 319-352.
39) Hall, Stewart (2006): Cultural studies and its theoretical legacies, translated by: Mohammad Rezaei, in the book of Cultural Studies: Perspectives and Controversies, Academic Jihad of Tehran University, first edition.
40) ?i?ek Slavi (2008): Looking at Kej, translated by Maziar Eslami and Saleh Najafi, Rokhdad Publishing House. New.
41) ?i?ek Slavi (1384): Occurrence, translated by Murad Farhadpour and others, Gam No Publishing.
42) Mehdizadeh, Seyyed Mohammad (1387): Media and Representation, Office of Media Studies and Development.
1) Hall, Stuart (2005): new ethnicities in book of critical dialogues in cultural studies, published in the Taylor & Francis e-library. A
2) Hall, Stuart (2004): Gramci's relevance for the study of race and ethnicity, in the book of critical dialogues in cultural studies, published in the Taylor & Francis e-library.